Ericsson DT292 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Ericsson DT292 herunter. Guía de Usuario de terminal inalámbrico DT292 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 103
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
DT292
Teléfonos inalámbricos para MX-ONE™ de Ericsson y MD110 de Ericsson
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

? Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make th

Seite 2 - ES/LZT 103 70 R5A

10DT292Información importante para el usuarioCódigo PINInicialmente, el teléfono se entrega con un código PIN (Número de identificación personal) pree

Seite 3 - Contenidos

102DT292ÍndiceÍndiceAAccesibilidad y calidad de voz 12Ajustes 78Alarma 85Alerta vibradora 81Bloqueo del teclado 82Bloqueo del teléfono 83Contraste de

Seite 4 - Bienvenido

ÍndiceDT292103Retener una llamada 55Transferencia 54Volver a la llamada anterior 53EEncender/Apagar 23Escribir texto 48Escucha a través del altavoz 52

Seite 5 - Declaración de Conformidad

104DT292ÍndicePPinza 95Preparación para la utilización 9, 89Programación de un número o función en la tecla R/Mensaje 38RRealizar llamadas 30Realizar

Seite 6 - Información importante para

Ericsson está diseñando el futuro de las comunicaciones de banda ancha e Internet, mediante su liderazgo tecnológico continuado. Proporciona solucione

Seite 7 - Recarga y baterías

Información importante para el usuarioDT29211Código IPEISi su teléfono está bloqueado porque se ha introducido un código PIN incorrecto tres veces, pu

Seite 8 - Evitar un mal funcionamiento

12DT292Información importante para el usuarioAccesibilidad y calidad de vozLa red base no siempre está disponible. Si no consigue ponerse en contacto

Seite 9 - Seguridad intrínseca

DescripciónDT29213Descripción213456879101112131415161718Trabajo 471107-Jul 11:3219

Seite 10 - ÜÛ Pulse

14DT292Descripción1 Subir volumenDescolgado: sube el volumen del timbre. Consulte el apartado “Ajustes” en la página 78.2Bajar volumenDescolgado: baja

Seite 11 - Código IPEI

DescripciónDT2921514 Tecla de control (abajo)Avanza hacia abajo en los menús o listas de nombres. Mueve a la derecha en las opciones.15 Teclado16 Mano

Seite 12 - Redes (opción del menú)

16DT292DescripciónSeñales del teléfonoEl teléfono inalámbrico señala determinados eventos de forma acústica y visual, como se describe a continuación.

Seite 13 - Descripción

DescripciónDT29217TonosLos siguientes tonos son los que envía la centralita a su teléfono.Características de los tonosLos tonos que se muestran en est

Seite 14

18DT292DescripciónInformación en pantallaLa pantalla muestra información visual y avisos de texto sobre todas las acciones que realice.Las dos líneas

Seite 15

DescripciónDT29219La pantalla muestra su número personal de extensión 4328 desviado al número de extensión 4444.Llamada salienteLlamada saliente norma

Seite 16 - Señales del teléfono

ES/LZT 103 70 R5A © Copyright Ericsson AB 2008. Todos los derechos reservados.

Seite 17 - Características de los tonos

20DT292DescripciónLlamada entranteLlamada entrante normal:Si está disponible, aparece el número o el nombre de la persona que llama. Los ejemplos indi

Seite 18 - Información en pantalla

DescripciónDT29221Iconos de la pantallaFuerza de la señalEstará visible cuando el teléfono esté conectado al sistema. Las barras indican la calidad de

Seite 19 - Llamada saliente

22DT292DescripciónEstructura de los menúsSe puede acceder a las funciones específicas tanto de la red como del teléfono mediante los menús del DT292.L

Seite 20 - ! Signo de exclamación

Encender/ApagarDT29223Encender/ApagarEncenderÚÙ Pulse hasta que se ilumine la pantalla.Si el teléfono no se enciende o el icono de la batería empieza

Seite 21 - Iconos de la pantalla

24DT292Free-seatingFree-seatingLa función free-seating es usada por personas que disponen de un número de extensión en la oficina pero que, sin embarg

Seite 22 - Estructura de los menús

Free-seatingDT29225Para finalizar la sesión#11#ÜÛ Marque y pulse.Espere hasta que el icono de llamada deje de parpadear.ÚÙ Pulse para concluir el proc

Seite 23 - Encender/Apagar

26DT292Llamadas entrantesLlamadas entrantesUna señal de timbre indica una llamada entrante y la luz de advertencia destella rápidamente. El tipo de ti

Seite 24 - *11* Marque

Llamadas entrantesDT29227Desactivar sonido de timbre o sonido de avisoPara evitar que el teléfono o un aviso suenen en un momento inadecuado, puede su

Seite 25 - #11#ÜÛ Marque y pulse

28DT292Llamadas entrantesEn otra extensiónTambién puede contestar una llamada para un teléfono situado en otra sala.Z ÜÛ Llame a la extensión que suen

Seite 26 - ÜÛ Pulse para contestar

Llamadas entrantesDT29229Para desactivar temporalmente el Timbre paralelo*21*Z# Marque, introduzca el número de extensión y pulse.ÜÛ Pulse.Espere hast

Seite 27 - ÚÙ Pulse

3DT292ContenidosContenidosBienvenido ...4Información importante para el usuario ... 6Des

Seite 28 - 8 Pulse

30DT292Llamadas salientesLlamadas salientesRealizar llamadasTambién puede realizar llamadas utilizando el Directorio. Consulte el apartado “Realizar u

Seite 29 - Llamadas entrantes

Llamadas salientesDT29231Marcar con el teléfono descolgadoSi prefiere marcar con el teléfono descolgado:ÜÛ Pulse y mantenga pulsada, y espere el tono

Seite 30 - *. La pausa se indica con

32DT292Llamadas salientesRestricción de presentación de númeroSi no desea que su nombre y su número se muestren a la persona a la que llama, utilice e

Seite 31

Llamadas salientesDT29233Estadísticas de llamadaEl teléfono le puede indicar la duración de la última llamada y mostrar el tiempo total de todas las l

Seite 32 - Z Marque el número

34DT292Llamadas salientesSi recibe el tono de ocupadoSi llama a una extensión y recibe el tono de ocupado o no obtiene respuesta, o también cuando tod

Seite 33

Llamadas salientesDT29235Cancelar una retrollamada concreta#37*Z Marque e introduzca el número de extensión.Nota: Para cancelar la retrollamada de una

Seite 34 - Si recibe el tono de ocupado

36DT292Llamadas salientesIntrusión en una extensión ocupadaPuede interrumpir una llamada en una extensión ocupada.4 Pulse.Antes de que la intrusión se

Seite 35 - Activar una llamada en espera

Llamadas salientesDT29237Marcación rápidaNota: También puede utilizar la marcación rápida mediante el Directorio y la Lista de llamadas. Consulte los

Seite 36 - *60* Marque

38DT292Llamadas salientesEjemplo: Para llamar a Bob:(Anita, Bill y Bob están programados en el Directorio.)2 Pulse y manténgala pulsada.Anita aparece

Seite 37 - Marcación rápida

Llamadas salientesDT29239AutorizaciónCódigo de autorización comúnSi tiene asignado el uso de un código de autorización común (de 1 a 7 dígitos) podrá

Seite 38 - R/Mensaje

4DT292BienvenidoBienvenidoBienvenido a la Guía del usuario del teléfono inalámbrico DT292 de Ericsson. Esta guía describe las funciones disponibles de

Seite 39 - Autorización

40DT292Llamadas salientesCódigo de autorización individualSi tiene asignado un código de autorización individual (de 1 a 7 dígitos, asociado a su prop

Seite 40 - Llamadas salientes

Llamadas salientesDT29241Para asignar su propio nivel de autorización a otro teléfono:*75* Marque.Z* Introduzca el código de autorización y pulse.Z#ÜÛ

Seite 41

42DT292DirectorioDirectorioSu teléfono está equipado con un directorio personal en el que puede almacenar hasta 100 entradas (nombres y números). Pued

Seite 42 - M ÜÛ Acceda a Directorio

DirectorioDT29243Realizar una llamadaPuede buscar un nombre y un número en el directorio. Cuando haya accedido al directorio:Ruta: Directorio » BuscaL

Seite 43 - ÜÛ Pulse para confirmar

44DT292DirectorioAñadir un nombre o un númeroPuede utilizar la opción AñadirNuevo para introducir nombres y números en el directorio. Cuando haya acce

Seite 44 - Añadir un nombre o un número

DirectorioDT29245Modificar un nombre o un númeroCon la opción Editar, puede cambiar los nombres y números del directorio. Cuando haya accedido al dire

Seite 45 - Editar Seleccione

46DT292DirectorioBorrar un nombre o un númeroPuede también eliminar del directorio nombres y sus números asociados. Cuando haya accedido al directorio

Seite 46 - Borrar un nombre o un número

DirectorioDT29247Añadir números de la lista de llamadasPuede almacenar un máximo de 20 números (marcados, contestados y perdidos) en la lista de llama

Seite 47 - AñadirNum Seleccione

48DT292DirectorioEscribir textoPuede introducir los caracteres escritos sobre cada tecla. Utilice el teclado para escribir texto. A continuación, se e

Seite 48 - Escribir texto

DirectorioDT29249Caracteres especialesUtilice el teclado para introducir letras y caracteres. Pulse una vez la tecla para la primera letra o carácter,

Seite 49 - Caracteres especiales

BienvenidoDT2925CopyrightTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación

Seite 50 - Lista de llamadas

50DT292Lista de llamadasLista de llamadasLos 20 últimos números marcados, llamadas perdidas y llamadas contestadas quedan almacenados en la lista de l

Seite 51 - Para devolver una llamada

Lista de llamadasDT29251Para devolver una llamadaÜÛ Pulse brevemente.Aparece la lista de llamadas, que incluye los números marcados, las llamadas perd

Seite 52 - Durante las llamadas

52DT292Durante las llamadasDurante las llamadasMicrófono silenciadoCómo silenciar el micrófono durante una conversación en curso.ë Pulse.La persona qu

Seite 53 - Consulta

Durante las llamadasDT29253ConsultaTiene una conversación en curso y desea hacer una consulta a una parte interna o externa.»Z Pulse y llame a un terc

Seite 54 - Z Llame a un tercero

54DT292Durante las llamadasTransferenciaTiene una llamada en curso y desea transferirla a otra extensión.» Pulse.Tono de marcación.Z Llame a un tercer

Seite 55 - Retener llamadas

Durante las llamadasDT292553 Pulse para establecer una multiconferencia.Repita el procedimiento para incorporar a más miembros en la multiconferencia.

Seite 56 - Llamada en espera

56DT292Durante las llamadasLlamada en esperaSi oye el tono de llamada en espera durante una conversación en curso, otra persona está intentando poners

Seite 57 - #21#ÜÛ Marque y pulse

Desvío de llamadasDT29257Desvío de llamadasSígueme internoTodas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán a la extensión que usted elija (den

Seite 58 - Sígueme externo

58DT292Desvío de llamadasSígueme externoSi se encuentra habilitado el Sígueme externo, podrá hacer que todas las llamadas para su extensión se desvíen

Seite 59 - *10* Marque

Desvío de llamadasDT29259Número personalCon esta prestación se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficina, aunque se encuentre f

Seite 60 - Desvío de llamadas

6DT292Información importante para el usuarioInformación importante para el usuarioInstrucciones de seguridadGuarde estas instrucciones.¡Lea estas inst

Seite 61

60DT292Desvío de llamadasCómo cancelar este servicio desde el teléfono de su oficina#10# Marque.ÜÛ Pulse.Espere hasta que el icono de llamada deje de

Seite 62

Desvío de llamadasDT29261Cómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer de las teclas de

Seite 63

62DT292Desvío de llamadasNotas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos para sus perfiles.

Seite 64

Desvío de llamadasDT29263Ejemplo:Cómo rellenar su formulario de configuración para los perfiles de búsqueda:Perfil 1 En la oficina* Ejemplos: Escritor

Seite 65

64DT292Desvío de llamadasConfiguración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...* Ejemp

Seite 66 - # antes de pulsar

Información de ausenciaDT29265Información de ausenciaLa información de ausencia se utiliza para informar a los comunicantes del motivo de su ausencia

Seite 67 - Mensajes

66DT292Información de ausenciaCancelar#23#ÜÛ Marque.Espere hasta que el icono de llamada deje de parpadear.ÚÙ Pulse para concluir el procedimiento.La

Seite 68 - Buzón de voz (opcional)

MensajesDT29267MensajesMensaje manual en espera (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una indicación de mensaje en espera a es

Seite 69

68DT292MensajesBuzón de voz (opcional)La aplicación de buzón de voz le permite dejar un mensaje de voz grabado a sus comunicantes cuando no pueda cont

Seite 70

MensajesDT29269Cómo acceder a su buzón de mensajes en generalCuando quiera escuchar mensajes guardados, cambie el código de seguridad o el saludo.Z ÜÛ

Seite 71 - Funciones de grupo

Información importante para el usuarioDT2927Fuente de alimentación• Conecte el adaptador eléctrico de corriente alterna CA de la unidad cargadora a la

Seite 72

70DT292MensajesCómo administrar el buzón de vozLa información grabada en la línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados. Si tiene demas

Seite 73 - Otras funciones de utilidad

Funciones de grupoDT29271Funciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer que el administrador de

Seite 74 - Modo de emergencia

72DT292Funciones de grupoGrupo de saltoUn número interno de grupo de salto es un número común de directorio para un grupo de extensiones. Las llamadas

Seite 75 - *39# Marque

Otras funciones de utilidadDT29273Otras funciones de utilidadCódigo de cuentaEsta función se utiliza para cargar una llamada a un número de cuenta o p

Seite 76

74DT292Otras funciones de utilidadServicio nocturnoCuando la centralita se encuentra en modo de servicio nocturno, todas las llamadas para usted recib

Seite 77 - #001#ÜÛ Marque y pulse

Otras funciones de utilidadDT29275Localización de llamadas maliciosas, MCTSi se ve perturbado por llamadas externas molestas o maliciosas, puede solic

Seite 78 - > Pulse

76DT292Otras funciones de utilidadAcceso directo al sistema, DISASi tiene habilitado el uso de esta función y se encuentra fuera de la oficina, puede

Seite 79 - VolTimbre Seleccione

Otras funciones de utilidadDT29277No molestarApague el teléfono. La persona que llama oirá un tono especial, que le indicará que su extensión no se en

Seite 80

78DT292AjustesAjustesEste apartado describe cómo establecer y ajustar un volumen personal, cómo cambiar la indicación de llamadas entrantes, cómo ajus

Seite 81 - Alerta vibradora

AjustesDT29279Ajuste del volumen del auricularU o D Pulse para ajustar el volumen durante una llamada.Aunque no realice una llamada, puede ajustar el

Seite 82 - L o * Pulse

8DT292Información importante para el usuarioAdvertenciasHumo o gases• Deje de utilizar los productos y apáguelos inmediatamente en caso de que salga h

Seite 83 - Bloqueo del teléfono

80DT292Ajustesë Pulse brevemente.Desaparece el icono de timbre desconectado.Tonos de timbre o melodíasPuede cambiar el tono del timbre para cada tipo

Seite 84 - Iluminación de la pantalla

AjustesDT29281Timbre intermitenteEn el modo de timbre intermitente, el teléfono empieza a sonar en el nivel de volumen audible más bajo. Después, va s

Seite 85 - Contraste de pantalla

82DT292AjustesBloqueo del tecladoSi habitualmente lleva el teléfono en el bolsillo, es posible que de forma accidental pulse alguna de las teclas y re

Seite 86 - AlarmaOFF Seleccione

AjustesDT29283Bloqueo del teléfonoPuede proteger el teléfono frente al uso no autorizado o frente a la incorporación o supresión de suscripciones a la

Seite 87

84DT292AjustesL o M Seleccione una de las opciones siguientes:•Encen. para activar la protección.•Apag. para desactivar la protección.ÜÛ Pulse para c

Seite 88 - Instalación

AjustesDT29285Contraste de pantallaPuede ajustar el contraste de la pantalla a uno de los ocho niveles distintos para que sea más sencillo leer la inf

Seite 89

86DT292AjustesSi desea desactivar la alarma configurada antes de llegar a la hora:Ruta: Ajustes » Alarma » AlarmaOFFAlarmaOFF Seleccione.ÜÛ Pulse.Se d

Seite 90

AjustesDT29287Restablecer los ajustes del DT292Puede restablecer todos los ajustes del teléfono DT292 de forma simultánea. También se borran la lista

Seite 91

88DT292InstalaciónInstalaciónComprobación de que están todas las piezasAsegúrese de que no falta ninguna pieza. Si falta alguna, póngase en contacto c

Seite 92 - Rendimiento de la batería

InstalaciónDT29289Preparación para la utilizaciónCuando utilice el teléfono inalámbrico por primera vez, siga los pasos que se muestran a continuación

Seite 93 - Cómo cargar la batería

Información importante para el usuarioDT2929Seguridad intrínsecaEl teléfono DT292 no está especificado como intrínsecamente seguro, así que no lo util

Seite 94 - Sustitución de la batería

90DT292InstalaciónColoque la batería al teléfono tal y como se muestra en la figura siguiente.Conecte el adaptador al cargador y enchúfelo a la toma d

Seite 95

InstalaciónDT29291Coloque el teléfono inalámbrico en el cargador para cargar la batería.Complete el proceso de carga antes de empezar a utilizar el te

Seite 96 - Cordless Phone Manager (CPM)

92DT292InstalaciónBateríaLa alimentación del teléfono inalámbrico la proporciona una batería recargable. Puede cargar completamente una batería vacía

Seite 97 - Resolución de problemas

InstalaciónDT29293Cómo cargar la bateríaImportanteUtilice sólo el equipo diseñado para el teléfono DT292, vea información inferior.* EU = Unión Europe

Seite 98

94DT292InstalaciónNotas:Coloque el DT292 en el cargador y cárguelo durante al menos 4 horas antes de utilizarlo por primera vez.Asegúrese de que el vo

Seite 99 - Glosario

InstalaciónDT29295PinzaEl teléfono inalámbrico tiene una pinza que le permite llevarlo colgado de la ropa.Para poner la pinza al teléfono inalámbricoC

Seite 100

96DT292InstalaciónCordless Phone Manager (CPM)El CPM es una aplicación basada en Windows que permite editar y realizar copias de seguridad de un direc

Seite 101

Resolución de problemasDT29297Resolución de problemasEste apartado contiene información sobre cómo solucionar problemas de funcionamiento y sobre alar

Seite 102

98DT292Resolución de problemasDirectorio vacioNo hay nombres ni números almacenados en el directorioAñada nombres onúmerosDirectorio llenoEl directori

Seite 103

99DT292GlosarioGlosarioAC Código de autenticación (=PIN Base).Centralita Conmutador. El sistema de conmutación de su teléfono.DECT Digital Enhanced Co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare